Google-Adsense-Logo

Das griechische Übersetzungsbüro für ganz Deutschland: alma lingua

Das Übersetzungsbüro alma lingua spezialisiert sich auf Übersetzungen und Dolmetscherdienste jeglicher Art. Und zwar mit der Unterschrift von Frau Machaira, die auch Mitglied des hessischen Prüfungsausschusses fur angehende Übersetzer und Dolmetscher in Deutschland ist. Frau Aliki Machaira kam im Jahr 2000 nach Deutschland, um ursprünglich Jura zu studieren, nachdem sie die deutsche Schule Athen (DSA) in der Stadt, in der sie geboren und aufgewachsen war, besuchte und absolvierte.

 

Schließlich gewann sie ihre Liebe zu Sprachen und sie setzte ihr Studium fort und erhielt somit drei Abschlüsse (staatlich geprüfte Übersetzerin für die englische Sprache, staatlich geprüfte Übersetzerin für die griechische Sprache & staatlich geprüfte Dolmetscherin für die griechische Sprache). Nach ihrem Studium der Rechtswissenschaften arbeitete sie zunächst in Anwaltskanzleien und Übersetzungsbüros als Übersetzerin, bis sie im Jahr 2014 beschloss, das Übersetzungsbüro alma lingua in München zu eröffnen, das neben Griechisch, Deutsch und Englisch auch alle anderen Weltsprachen anbietet, da es mit entsprechenden vereidigten Übersetzern und Dolmetschern anderer Sprachen aus ganz Deutschland zusammenarbeitet.

Im Übersetzungsbüro alma lingua können Sie sich auf Folgendes verlassen:

  1. schriftliche Übersetzungen aller Dokumente (von einfachen Zeugnissen, Lebensläufen, Prämien usw.) bis hin zu kompletten Business-Websites, Berufsprofilen, Texten mit besonderen Bedingungen usw.
  2. beglaubigte Übersetzung öffentlicher Dokumente (zum Beispiel Gerichtsurteile oder andere Rechtstexte)
  3. auf Wunsch beglaubigte Übersetzung medizinischer Dokumente (z. B. Untersuchungen, Ausstiege usw.), aber auch Begleitung in Arztpraxen, medizinische Zentren, Kliniken usw., damit der Kunde verstehen kann, was sein Arzt sagt
  4. Dolmetscherdienste für Einzelpersonen oder Unternehmen
  5. Möglichkeit des Telefon- oder Videodolmetschens (sofern natürlich von der zuständigen Behörde genehmigt und wenn technisch möglich).

Obwohl das Übersetzungsbüro alma lingua in München ansässig ist, ist es, als ob es in Ihrer Nähe ist. Von überall in Deutschland oder Griechenland aus können Sie die Dokumente oder Texte, die Sie übersetzen möchten, entweder elektronisch (per Post, WhatsApp oder Fax) oder per Post versenden, und das Büro sendet diese an Sie zurück, wenn Sie dies wünschen, und zwar qualifiziert, amtlich anerkannt & schnell

Daneben besteht immer die Möglichkeit des persönlichen, telefonischen oder Video-Dolmetschens. Außerdem ist das Büro 24/7 telefonisch oder schriftlich für Sie erreichbar, wann immer Sie es brauchen, unabhängig von Wochenenden oder Feiertagen.


Frau Machaira stellt sicher, dass sie umgehend auf alle Anfragen reagiert, da ihr bewusst ist, dass eine Übersetzung eine äußerst dringliche Angelegenheit sein kann.

IRAKLIS SAVVIDIS

Nullam dictum felis eu pede mollis pretium. Integer tincidunt. Cras dapibus. Vivamus elementum semper nisi. Aenean vulputate eleifend tellus.

Das könnte Sie auch interessieren

HINTERLASSE EINEN KOMMENTAR